Logos et Littera – Journal of Interdisciplinary Approaches to Text
ISSN: 2336-9884
Issue 11 – December 2025
Также улавливается, что Берлиоз (и мастер) – поколение, родившееся и начавшее
формироваться еще при царе. Соответственно, у этих персонажей должен быть более высокий
уровень культуры и образования, чем у Бездомного (и они, соответственно, воспитаны
верующими и воцерковленными, их отношение к религии, возникшее позднее, – другой вопрос;
мы видим, что мастер не атеист, в отличие от редактора). В начальной версии, “Консультант с
копытом”, Берлиоз – “лет тридцати” (Булгаков 2006, 77). Но дальше, по мере написания романа,
автор делал этого героя старше (в том числе возрастает разница в возрасте между им и
Бездомным). Т.е. М. Булгакову было принципиально важно показать, что персонаж родился и
сформировался до революции. Обратимся к текстам. В “Великом канцлере” редактор – “лет
тридцати пяти” (Булгаков 2006, 81), так же – и в “Золотом Копье” (Булгаков 2006, 259), и в “Князе
тьмы” – “тридцатипятилетний приблизительно” (Булгаков 2006, 285), в “Мастере и Маргарите”
(черновой рукописи) – то же самое: “приблизительно тридцатипятилетний” (Булгаков 2006, 367).
В окончательной редакции романа он – “приблизительно сорокалетний” (Булгаков 2006, 647).
Дядя (Поплавский) жалеет “племянника жены, погибшего в расцвете лет” (Булгаков 2016, 229).
Эта формулировка напоминает пародию, учитывая виды Максимилиана Андреевича на
освободившуюся квартиру. Мастеру, как известно, приблизительно тридцать восемь лет
(Булгаков 2006, 739), (Булгаков 2006, 458). Итак, Берлиоз и мастер – примерно ровесники.
Маргарите – тридцать лет (и это подчеркивается в разных редакциях), так что она еще может
помнить дореволюционные времена. Ивану Бездомному в окончательной редакции – двадцать
три года (Булгаков 2006, 692), до этого он – старше, двадцатипятилетний (Булгакову 2006, 71).
Возраст остальных персонажей, не важных в данном случае для анализа, здесь не
рассматривается.
Интересные аллюзии возникают при рассмотрении образа Ивана Бездомного. О нем уже были
исследования, но хотелось бы проанализировать детальнее литературный (а не
исторический) пласт. Исторически булгаковский поэт, как известно, собирательный образ
разных пролетарских и крестьянских поэтов, “от станка” и “от сохи”. Его прототипов множество
– и в то же время сложно назвать какой-то один. (Благодаря псевдониму, например,
вспоминается знаменитый мистификатор и вообще сложная, но талантливейшая личность,
журналист Иван Народный, о котором есть исследования и лекции слависта Принстонского
университета Ильи Виницкого – чью увлекательную лекцию на этот сюжет в 2024 г. слушали
сотрудники и посетители Лозаннского университета, в том числе автор данной статьи). Можно
вспомнить рассказ или даже фельетон Михаила Зощенко “Крестьянский самородок” (1925)
(Зощенко 2002, 293-295), где главный герой – крестьянин по происхождению, – Иван
Филиппович Овчинников, не имеющий таланта, упорно писал стихи, чтобы хоть что-то
заработать (Зощенко 2002, 295):
“Второй год без работы пухну. Хотя бы какую работишку найти… Какая поэзия… Жрать надо… Поэзия!.. Не
только поэзия, я, уважаемый товарищ, черт знает на что могу пойти… Поэзия…” (Зощенко 2002, 295).
(Не забываем, что и сам М. Булгаков писал фельетоны – Булгаков 1989). Получив же более
подходящую ему работу, герой зощенковского произведения, подобно Ивану Бездомному,
“Стишки... писать бросил” (Зощенко 2002, 295) и стал зарабатывать иначе. Но зато после него к
рассказчику ходит другой “поэт от станка” (Зощенко 2002, 295), и новый персонаж
“откровенно говорит: “Хочу, знаете, к своему скромному канцелярскому заработку немножко подработать
на этой самой поэзии”” (Зощенко 2002, 295).
87
10.31902/LL.11.2025.7
© The Author